1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
张威教授,男,1957年5月生。名古屋大学文学研究科博士。现任中国人民大学外国语学院日语系教授,博士生导师,中国人民大学日本人文社会科学研究中心秘书长。原清华大学外语系教授,清华大学日语学科教学与科研副主任,清华大学日本语言文化研究所所长。
现兼任全国汉日对比语言学研究(协作)会副会长兼秘书长,中国日语教学研究会常务理事,中华日本学研究协会理事兼学术委员,中国翻译协会专家会员,全国翻译资格(水平)考试日语专家委员会专家委员,《日语学习与研究》杂志(对外经贸大学)审稿专家,《日语研究》杂志(商务出版社)编委,广岛大学北京研究中心客座研究员、客座教授,吉首大学客座教授。曾任日本国立国语研究所外国人研究员,名古屋大学客座教授,岩手大学教育学部客座研究员,广东外语外贸大学讲座教授,北京外国语大学北京日本学研究中心客座教授等。
1.主要研究方向:日语语言学、汉日对比语言学、日语教学研究。
2.开设课程:日语语言学、文献解读等。
3.主要科研项目:
(1)日语复合动词教学方略研究(国家社会科学基金项目)
(2)结果可能句研究——-解读日语有对自动词的隐性语法结构与语义机制(中国人民大学“985工程”项目)
(3)校级精品课程建设项目——-日语二外(中国人民大学“985工程”项目)
(4)《日本学研究丛书》(全16卷)国际合作出版项目(外研社)
4.近期主要科研成果:
1)著作:
(1)《关于结果可能句的中日对比研究》(日文专著),日本东京:黑潮出版社,1998年4月。
(2)《日语语言学》,北京:高等教育出版社,2005年6月(合著)。
(3)《日语动词及相关研究》,北京:外研社,张威/山冈政纪主编,2009年12月。
2)具有代表性的论文:
(1)“日语复合动词基础词汇和学习词汇的范围设定与构想――关于KT・JNT・CNT日语教材复合动词使用分布状况的调查分析”,《日语教学与研究》2011年第6期,北京:经济贸易大学,第一作者,2011.12。
(2)“关于日语复合动词习得意识的调查与分析”,《日语教学与研究》2011年第3期,北京:经济贸易大学,第一作者,2011.06。
(3)“中国CATTI考试及其发展历程”,横川伸教授古希記念『日中言語文化研究論集』,日本东京:白帝社,第一作者,2011.03。
(4)“有对自动词无标记表示的可能义—结果可能义”,《日本語と中国語の可能表現》日本东京:白帝社,第一作者,2008。
(5)“文法論における形式と意味をめぐって”,《日本语言文化研究—日本学框架与国际化视角》,北京:清华大学出版社,第一作者,2008。
(6)“关于有对自动词无标记表示可能义的认知分析”,《认知语言学入门》,北京:外研社,第一作者,2008。
(7)“从现代汉语的VC结构看日语有对自动词的语义结构特征”,Hiroshima Interdisciplinary Studies in the Humanities, V.7.2008, The Graduate School of Letters, Hiroshima University, 第一作者,2008
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息