1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
《英语翻译基础》考试大纲
一、考试基本要求
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平。考试要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和英语国家的社会、文化、政治、经济、科技等方面的背景知识;译文需忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达无误。
二、试题类型及分值
试题类型:英汉互译
总分值:150 分
三、考试时间:3 小时
四、考试内容
五、参考书目
1. 《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华主编,上海外语教育出版社,2010 年版
2.《英译中国现代散文选(一)》,张培基译注,上海外语教育出版社,2007 年版
3. 《英汉新闻翻译》,刘其中主编,清华大学出版社,2009 年版
4. 《科技翻译》,康志洪编著,外语教学与研究出版社,2012 年版
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息