1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
有人问,什么才是爱国?
我们绝不允许任何人、任何组织、任何政党、在任何时候、以任何形式、把任何一块中国领土从中国分裂出去。
We will never allow any people, organization or political party to split any part of Chinese territory from the country at any time, in any form.
英国政治家丘吉尔说:我能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat.
惊涛骇浪,方显英雄本色。The good seaman is known in bad weather. 近日,《战狼2》刷爆了朋友圈,从28日上映至今,票房已刷新中国电影票房记录。
《战狼2》成功的5大原因
1、真人肉搏Fight Sequence
吴京专门到部队里训练了一年半的硬汉功夫,学习枪械 firearms、排雷 removal of mines、跳伞 jump、拳法 fist position等技能。和美国演员弗兰克·格里罗肉搏时,拳拳到肉。
2、坦克漂移Tank Drifting
诸多好莱坞影片级的镜头,12辆35顿重的军用坦克,表演漂移和对撞,上演坦克版的《速度与激情》,在国内影片实属罕见!
3、装备和爆炸Equipment and Explosions
整部电影一共炸毁了上百辆车,2辆20吨的等比例坦克模型和1架飞机模型。
4、自然风光Natural Scenery
作为国内首部在非洲拍摄的军事电影,摄制组在南非、肯尼亚、坦桑尼亚等非洲多处实地取景。
5、孤胆英雄One Man's Fight
耗时10个月,4000多个镜头,简直就是worklike a dog(卖命地工作)!这段6分钟的水中较量,吴京跳水26次,第1次在水下泡了13个小时。
燃爆台词
1、好戏才刚刚开始。
The show has just begun.
2、犯我中华者,虽远必诛。
If you dare to offend China,we will find you and kill you.
这句话最早出现在西汉:“明犯强汉者,虽远必诛”。原片字幕是这样翻译的:Those who challenge China's resolve will have no safe place to hide.但感觉不够霸气。
所以参考了电影《飓风营救》里的台词:“I will find you and I will kill you.我会找到你们,并且,我会杀了你们。”或者:You are a dead man.你死定了。
3、血债血偿!
Blood for blood.
4、你已经不是军人了,你在为谁而战?
一朝是战狼,终生是战狼!
You are not a soldier anymore. What are you fighting for?
Once a wolf, always a wolf!
5、求救!
Mayday, Mayday!
6、当兵后悔两年,不当兵后悔一辈子!
Join the army, regret for two years;
Don't join the army, regret for a lifetime!
7、有些伟大的民族,你永远不能低估!
You can never underestimate some great nations!
8、开火!
Fire!
9、那他妈的是过去。
That's the fucking history.
10、你的双手是用来救人的,不是杀人的。
Your hands are for saving lives, not taking lives.
《战狼2》英语小课堂
单词
flee [fli:] 逃难
comrade [ˈkɒmreɪd] 战友
ambush [ˈæmbʊʃ] 埋伏
allegiance [əˈli:dʒəns] 效忠
aid workers [eɪd 'wɜ:kəz] 救援人员
zero tolerance [ˈziərəu ˈtɔlərəns] 零容忍
drifting [drɪftɪŋ] 漂移的
anarchy [ˈænəki] 无政府状态
body double [ˈbɔdi ˈdʌbl] 替身
action-packed [ˈækʃən pækt] 打斗场面十足的
句子
To Study for the Rise of China.
为中华之崛起而读书。
Remember, with great power, comes great responsibility!
记着,能力越大,责任就越大!
Whoever dares to offend China will be severely punished.
任何胆敢侵犯中国的人都会遭受严厉惩罚。
I think patriotism is like charity——it begins at home.
我认为爱国主义就如慈善——它是从家庭里开始的。
美国版英雄台词
钢铁侠Ironman
我的盔甲从来都会让我分心,也不是我的兴趣爱好,它是我的茧,现在我已然重生。你可以拿走我的房子,我所有的小发明小玩意儿,但是有一样东西你带不走——我是钢铁侠。
My armor was never a distraction or a hobby, it was a cocoon, and now I'm a changed man. You can take away my house, all my tricks and toys, but one thing you can't take away -I am Iron Man.
蝙蝠侠Batman
要么作为英雄而死,要么苟活到目睹自己被逼成恶棍。
You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
美国队长Captain America
这就是为什么你会被选中。 强者的力量与生俱来,对于力量,他们会失去敬畏。但是弱者懂得力量的价值,有爱心、懂得怜悯。
This is why you were chosen. Because the strong man who has known power all his life, may lose respect for that power, but a weak man knows the value of strength, and knows compassion.
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息