1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
It sometimes seems that intense desire creates not only its own opportunities, but its own talents.
有时候,强烈的渴望不仅会给你创造机会,还会激发你的才智。
We feel free when we escape - even if it be but from the frying pan to the fire.
我们逃避时,总觉得获得了自由——即使是从一个糟糕的环境换到另一个更糟糕的 环境。
There would be no society if living together depended upon understanding each other.
如果生活在一起依赖于人们要相互理解,那么社会就不会存在。
The only way to predict the future is to have the power to shape the future.
预测未来的唯一方法是,用自己的力量开创未来。
No matter what our achievements might be, we think well of ourselves only in rare moments. We need people to bear witness against our inner judge, who keeps look on our shortcomings and transgression. We need people to convince us that we are not as bad as we think we are.
不论我们有怎样的成就,我们真正高度评价自己的时刻却很少。我们需要那些能一 直看到我们的缺点和错误的人,作出见证来抵挡我们内心对自己的评价,我们需要得到 别人的肯定——我们并没有自己想象中的那么糟糕。
You can discover what your enemy fears most by observing the means he uses to frighten you.
通过观察对手恐吓你的手段,你可以发现他们最害怕什么。
The leader has to be practical and a realist, yet must talk the language of visionary and idealist.
领导者必须是务实家和现实主义者,但他发表演说时则必须像个空想家和理想主 义者。
In a time of drastic change it is the learners who inherit the future. The learned usually find themselves equipped to live in a world that no longer exists.
在日新月异的时代,只有学习者才能继承未来,他们通常会发现自己全副武装地生活 在一个不再存在的世界。
We do not really feel grateful toward those who make our dreams come true; they ruin our dreams.
我们并不会真正感激那些使我们梦想成真的人,因为是他们打碎了我们的美梦。
We need our own dreams.
我们需要自己的梦想。
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息