1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 沪ICP备12018245号
英语翻译专业(MTI)硕士点
本专业研究方向
1.英语笔译:理论联系实际,强调案例教学,注重翻译技能的培养和知识面的拓宽,侧重于政治、经济、商务、法律、科技等领域的专业翻译教学与实践,能够适应不同专业领域的翻译、外事及管理工作。
2.英语口译:课堂教学与社会实践相结合,利用各种涉外实习基地的平台,提高学生的口译能力。侧重于外事、商务、法庭、会议等领域的联络口译、交替传译和同声传译技能训练,培养高层次、应用型、专业化的口译人才。
主要专业课程有:
翻译与文化、笔译理论与技巧、口译基础、交替传译、同声传译、中西翻译理论、英语口译实训、翻译学概论、翻译研究方法论与学术写作、翻译项目管理实务、口译观摩与欣赏、口译技能训练、专业实践等。
来源未注明“中国考研网”的资讯、文章等均为转载,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
来源注明“中国考研网”的文章,若需转载请联系管理员获得相应许可。
联系方式:chinakaoyankefu@163.com
扫码关注
了解考研最新消息