北京外国语大学英语学院研究生导师:潘志明

导师信息 来源:北京外国语大学英语学院 2018-07-20  相关院校:北京外国语大学
 

北外英语学院研究生导师潘志明介绍如下:

学位 博士 panzhiming

职称 教授(博导)

Email pzm1965@163.com

教授课程 英语诗歌、华裔美国文学、文学概论、英美小说选读、叙事文写作、议论文写作、学术论文写作

研究方向 美国小说、亚裔美国文学

工作经历  2007-: 北京外国语大学(博导2013-;教授:2009-)

教育背景 

2004-2007: 北京外国语大学英语学院博士;
1991-1994: 南京大学外文系硕士;
1986-2004: 淮阴师范学院外文系副教授2000-;讲师1994,副主任1996-2004;
1982-1986: 扬州师范学院外文系学士。

海外经历 

2003年1月-7月:新英格兰大学

学术成果(限10项) 

《作为策略的罗曼司——温妮弗蕾德•伊顿小说研究》,北京:外语教学与研究出版社,2008。
“遗传•变异•性别——朱厄特小说中的达尔文进化论”,《外国文学》2013年第3期。
“跨国主义亚裔美国文学批评之我见”,《当代外国文学》2012年第4期。
“薇拉•凯瑟《尖枞树之乡》评价之流变考”,《国外文学》2011年第2期。
“Edith Eaton.” The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature, 3 vols. Ed. Guiyou Huang. Westport: Greenwood Press, 2009. 239-44.
“Winnifred Eaton.” The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature, 3 vols. Ed. Guiyou Huang. Westport: Greenwood Press, 2009. 245-55.
“‘渡名’之辨——关于温妮弗蕾德•伊顿的署名”,《外国文学》2008年第3期。
“再析《我弥留之际》中的本德仑一家”(第二作者),《外国文学研究》2007年第5期。
“含混:《红字》的内在叙事策略”,《外国文学》2007年第2期。
“罗曼司:《红字》的外在叙事策略”,《外国文学评论》2006年第4期。

主持项目 

2010: 教育部一般项目《进化论对二十世纪之交美国女性小说的影响研究》

应邀讲座(限3项)

2013年11月4日: “伊迪丝•华顿的非暴力文本策略”,江苏师范大学;
2011年12月26日:“《简爱》中的傲慢与偏见”,扬州大学;
2013年10月30日:“《简爱》阶级、性别、种族背后的殖民经济

热点搜索
中国考研网
×关闭

公众号:考研信息网
查国家线、研究生调剂