专业代码
050201
研究方向
01 英美文学
02 英语语言学
03 跨文化交际
初试科目
① 101思想政治理论
② 二外(241俄语242日语243德语 244法语选一)
③ 614基础英语
④ 801英语专业综合
复试科目
考试形式:面试加笔试
专业综合笔试内容:
英语语言学方向:
①语言学
②作文
英美文学方向:
① 英美文学
②作文
参考书目
614基础英语
各大学英语专业使用教材
801英语专业综合
语言学部分(50分):
1. 多选题: 一般为4个选项.(15题,15分)
2. 判断题: 确定句子中的提法对错.(15题,15分)
3. 简答题(写出语言学术语的定义)(2题, 8分)
4. 论述题(分析和解答问题)(2题, 12分)
参考书目:
《语言学教程》(修订版),胡壮麟,北京大学出版社。
文学部分(50分):
1.文学术语解释:15个小题,每题2分,共30分;
例:Bildungsroman:a kind of novel that follows the development of the hero or heroine from childhood or adolescence into adulthood, through a troubled quest for identity.
2.文学作品分析:1个题,20分。阅读一首诗歌或一部短片小说,根据问题写出800-1000英文单词的短文。
参考书目:1.Oxford Concise Dictionary of Literary Terms, 上海外语教育出版社(《牛津文学术语词典》2008)
2.《英国文学作品选读》(第1-3册), 陈嘉,商务印书馆,1982
3. 《英国文学通史》, 侯维瑞,上海外语教育出版社,2002
4. 《美国文学欣赏》,吴定柏,上海外语教育出版社,2009
5. 《美国文学简史》,常耀信,南开大学出版社,2008
翻译部分(50分):
内容包括翻译理论和英汉互译。总分为50分,其中:(1)理论部分填空题占20分;(2)短语翻译占10分;(3)英汉语篇翻译占10分;(4)汉英语篇翻译占10分。
参考书目:1.《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,李亚舟 (主编)上海外语教育出版社,2006
2.《新编英汉翻译教程》,孙致礼(主编),上海外语教育出版社,2006
3. The Theory and Practice Translation (翻译理论与实践)(英文版),Eugene A.Nida & Charles R. Taber,上海外语教育出版社,2006
4.《实用英汉翻译教程》,申雨平,戴宁,外语教学与研究出版社,2005
5.《布局谋篇——英汉篇章互译技巧》,陈海庆等(编著)大连理工大学出版社,2009,1月
复试参考书目:
①《语言学教程》修订版,编者:胡壮麟,2001,北京大学出版社
②《语言学概论》,编者:王德春,2001,外语教育出版社;
①《英国文学作品选读》(Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ),编者:陈嘉 1982,商务印书馆;②《美国文学史及选读学习指南》(1、2册) 编者:张鑫友,2003,湖北科学技术出版社
导师名单
该硕士点指导教师:秦明利 汪榕培*、高桂珍、陈海庆、张学忠、王义静、时真妹、姜怡、姜欣、王慧莉、殷晓芳、程丽霞、 刘文宇、吴卓娅、 李秀英、仝益民、周刚、牛小春、陈宏俊、王悦
注:标“*”者为博士生导师
同等学力
同等学力考生复试期间必须加试两门报考专业本科主干课程