尤利西斯自述:詹姆斯·乔伊斯书信辑 (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 ..
- 所属分类:
FOR 老外
- 作者:
- 出版社:
- ISBN:9787562459101
- 出版日期:
-
原价:
¥38.00元
现价:¥0.00元
图书简介
品牌:图书详情 商品基本信息,请以下列介绍为准 商品名称: 尤利西斯自述:詹姆斯·乔伊斯书信辑 作者: (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 译者: 李宏伟 市场价: 38元 文轩网价: 26.6元【70折】 ISBN号: 9787562459101 出版社: 重庆大学出版社 商品类型: 图书
其他参考信息(以实物为准) 装帧:简装 开本:32开 语种:中文 出版时间:2011-03-01 版次:1 页数:460 印刷时间:2011-03-01 印次:1 字数:286.00千字 温馨提示:出版时间超过3年的图书,因长时间储存可能会产生纸张缺陷,敬请谅解!
主编推荐 “除了做一个流浪汉,我无法融入社会秩序,”年轻的乔伊斯写道,他以坚忍的意志忍受着流浪生涯,这让人记起他早年写给易卜生的信中的一句话,“依照内心的英雄气概行事。”有时急躁,有时绝望,但乔伊斯矢志不渝。
比起当下的文学暴露狂,乔伊斯的生涯精彩至极。不止因为他作为作家的勇气,还因为他作为人,拥有令人感动的弱点与深情。书中一些幽默令人解颐,如戏仿《荒原》(“快点,乔伊斯,到点了”)。还有个人优点的再三例证:他坚决拒绝放弃罹患精神疾病的女儿露西娅;他对其他作家比如说伊塔洛?斯韦沃亲切友善;少有人知1940年乔伊斯帮助犹太难民逃离欧洲。这本书给我们描绘了一幅青年艺术家的画像,我们看见他在时光中逐渐成熟——这位艺术家是个英雄,他丝毫没有装腔作势夸大空想的英雄主义,却因此更加英雄气概十足。
全书起始,乔伊斯感到都柏林令人精神窒息,离开故乡,那些信件描绘了一种生活的蓝图,这种生活向艺术献身、领会神圣的喜悦,又远离任何因高高在上的优越感导致的装模作样。乔伊斯的策略是“沉默、流亡、狡黠”,这让他穷愁潦倒多年——一封封信件寄给他弟弟斯坦尼斯劳斯,只为筹借一笔小小款项,不然就没钱吃饭住宿。读到这些,读者一定会震惊连连。
内容简介
本书为爱尔兰作家、现代文学巨匠乔伊斯的书信选集,共收录近三百封书信。以乔伊斯漂泊一生所停留的几座城市为标志,结合他在文学上创作上取得的阶段性成果,分为五部分。
这些书信的主要内容有:给家人尤其是弟弟斯坦尼斯劳斯倾吐心中苦闷、生活拮据的家书,给赞助人解释说明《尤利西斯》、《芬尼根守灵》等作品创作缘由的信函,给叶芝、艾略特等同时代伟大作家的信件等等。悲愤主义者乔伊斯以几乎没有人读得懂的作品来抗衡黑暗,他洞烛幽微又倾情投入的生活、他高洁理想又污秽肉欲的爱情、他视若?宝又心怀芥蒂的友谊、他只有面对家人才能完全放松的爱、他流着眼泪也要给儿女家人以庇护的执著,一封封信中都有详尽的倾诉。
作者简介 詹姆斯?乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941),爱尔兰著名作家和诗人,20世纪最重要的现代主义作家之一。代表作有短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守灵》(1939)。其小说创作对现代主义文学影响巨大,是二十世纪现代主义文学和西方文化传统之间传承与流变的一个杰出典范。
乔伊斯作品的意识流技巧、揶揄风格、文字的暗示性和神话结构,既描画出平凡琐碎的微观世界,也展示了人性历史文化社会等宏观世界。
目录 第一部 都柏林和巴黎1882—1904
略传
书信
第二部 普拉,罗马,的里雅斯特1904—1915
略传
书信
第三部 苏黎世,的里雅斯特1915—1920
略传
书信
第四部 巴黎1920—1939
略传
书信
第五部 圣热朗勒皮伊,苏黎世1939—1941
略传
书信
译后记:尤利西斯的隐喻
精彩内容 致约翰·斯坦尼斯劳斯·乔伊斯夫人
巴黎市,高乃依大旅店
亲爱的妈妈:
随信附上一两天前收到的叶芝先生的一封信。我回信说,手稿留在了都柏林,但寄了一首诗给他。我如愿在伯利兹学校找到一份工作,开始的薪水为每月150法郎(7英镑10先令),但整天都得待在学校。不过,我每周还给一位杜斯先生上两到三次课,他每月付我,或者说预备每月付我20法郎或25法郎(1英镑或1英镑5先令)。
天气暖和了不少。我有点不知道该说些什么。您的两封信都收到了,我发现您被我弄得特别惊慌。奇怪的症状之后,同样奇怪的疲倦接踵而至,不过,一点都不疼。比如说,我更愿意您写我读。如果您愿意,再给我写信吧,告诉我圣诞节是否该回家。请转告斯坦尼,让他到费吉斯与霍奇斯公司那儿去一趟,说我在这儿,已写信向他订购伦敦约翰·默里新近出版、作者不详的《不列颠歌谣集》。我要睡觉了,11点之前不会起床,而现在才2点钟。我也觉得,我似乎不该急于表达,而应该学会倾听。恐怕我很难轻易安顿下来。我不喜欢在巴黎生活,但我还是希望有分身术。几天后,我会给您准备一些我希望您学一学的音乐。杜斯先生会付给我10先令,《快讯》杂志会给我1英镑1先令,估计《学园》也会付给我1英镑:加起来就有2英镑11先令了。够您安一副假牙了吗?请勿因我不
......
目录
品牌:图书
商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
商品名称: | 尤利西斯自述:詹姆斯·乔伊斯书信辑 |
作者: | (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 |
译者: | 李宏伟 |
市场价: | 38元 |
文轩网价: | 26.6元【70折】 |
ISBN号: | 9787562459101 |
出版社: | 重庆大学出版社 |
商品类型: | 图书 |
其他参考信息(以实物为准) | ||
装帧:简装 | 开本:32开 | 语种:中文 |
出版时间:2011-03-01 | 版次:1 | 页数:460 |
印刷时间:2011-03-01 | 印次:1 | 字数:286.00千字 |
温馨提示:出版时间超过3年的图书,因长时间储存可能会产生纸张缺陷,敬请谅解! |
主编推荐 | |
“除了做一个流浪汉,我无法融入社会秩序,”年轻的乔伊斯写道,他以坚忍的意志忍受着流浪生涯,这让人记起他早年写给易卜生的信中的一句话,“依照内心的英雄气概行事。”有时急躁,有时绝望,但乔伊斯矢志不渝。 比起当下的文学暴露狂,乔伊斯的生涯精彩至极。不止因为他作为作家的勇气,还因为他作为人,拥有令人感动的弱点与深情。书中一些幽默令人解颐,如戏仿《荒原》(“快点,乔伊斯,到点了”)。还有个人优点的再三例证:他坚决拒绝放弃罹患精神疾病的女儿露西娅;他对其他作家比如说伊塔洛?斯韦沃亲切友善;少有人知1940年乔伊斯帮助犹太难民逃离欧洲。这本书给我们描绘了一幅青年艺术家的画像,我们看见他在时光中逐渐成熟——这位艺术家是个英雄,他丝毫没有装腔作势夸大空想的英雄主义,却因此更加英雄气概十足。 全书起始,乔伊斯感到都柏林令人精神窒息,离开故乡,那些信件描绘了一种生活的蓝图,这种生活向艺术献身、领会神圣的喜悦,又远离任何因高高在上的优越感导致的装模作样。乔伊斯的策略是“沉默、流亡、狡黠”,这让他穷愁潦倒多年——一封封信件寄给他弟弟斯坦尼斯劳斯,只为筹借一笔小小款项,不然就没钱吃饭住宿。读到这些,读者一定会震惊连连。 |
内容简介 | |
本书为爱尔兰作家、现代文学巨匠乔伊斯的书信选集,共收录近三百封书信。以乔伊斯漂泊一生所停留的几座城市为标志,结合他在文学上创作上取得的阶段性成果,分为五部分。 这些书信的主要内容有:给家人尤其是弟弟斯坦尼斯劳斯倾吐心中苦闷、生活拮据的家书,给赞助人解释说明《尤利西斯》、《芬尼根守灵》等作品创作缘由的信函,给叶芝、艾略特等同时代伟大作家的信件等等。悲愤主义者乔伊斯以几乎没有人读得懂的作品来抗衡黑暗,他洞烛幽微又倾情投入的生活、他高洁理想又污秽肉欲的爱情、他视若?宝又心怀芥蒂的友谊、他只有面对家人才能完全放松的爱、他流着眼泪也要给儿女家人以庇护的执著,一封封信中都有详尽的倾诉。 |
作者简介 | |
詹姆斯?乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941),爱尔兰著名作家和诗人,20世纪最重要的现代主义作家之一。代表作有短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守灵》(1939)。其小说创作对现代主义文学影响巨大,是二十世纪现代主义文学和西方文化传统之间传承与流变的一个杰出典范。 乔伊斯作品的意识流技巧、揶揄风格、文字的暗示性和神话结构,既描画出平凡琐碎的微观世界,也展示了人性历史文化社会等宏观世界。 |
目录 | |
第一部 都柏林和巴黎1882—1904 略传 书信 第二部 普拉,罗马,的里雅斯特1904—1915 略传 书信 第三部 苏黎世,的里雅斯特1915—1920 略传 书信 第四部 巴黎1920—1939 略传 书信 第五部 圣热朗勒皮伊,苏黎世1939—1941 略传 书信 译后记:尤利西斯的隐喻 |
精彩内容 | |
致约翰·斯坦尼斯劳斯·乔伊斯夫人 巴黎市,高乃依大旅店 亲爱的妈妈: 随信附上一两天前收到的叶芝先生的一封信。我回信说,手稿留在了都柏林,但寄了一首诗给他。我如愿在伯利兹学校找到一份工作,开始的薪水为每月150法郎(7英镑10先令),但整天都得待在学校。不过,我每周还给一位杜斯先生上两到三次课,他每月付我,或者说预备每月付我20法郎或25法郎(1英镑或1英镑5先令)。 天气暖和了不少。我有点不知道该说些什么。您的两封信都收到了,我发现您被我弄得特别惊慌。奇怪的症状之后,同样奇怪的疲倦接踵而至,不过,一点都不疼。比如说,我更愿意您写我读。如果您愿意,再给我写信吧,告诉我圣诞节是否该回家。请转告斯坦尼,让他到费吉斯与霍奇斯公司那儿去一趟,说我在这儿,已写信向他订购伦敦约翰·默里新近出版、作者不详的《不列颠歌谣集》。我要睡觉了,11点之前不会起床,而现在才2点钟。我也觉得,我似乎不该急于表达,而应该学会倾听。恐怕我很难轻易安顿下来。我不喜欢在巴黎生活,但我还是希望有分身术。几天后,我会给您准备一些我希望您学一学的音乐。杜斯先生会付给我10先令,《快讯》杂志会给我1英镑1先令,估计《学园》也会付给我1英镑:加起来就有2英镑11先令了。够您安一副假牙了吗?请勿因我不 ...... |