ÓïÑÔ½Ó¿ÚÊÓ½ÇϵÄÓ¢Óï¹Ú´Ê¶þÓïÏ°µÃÑо¿ ΤÀí ..

  • ËùÊô·ÖÀࣺ
    Ó¢ÓïѧÊõÖø..
  • ×÷Õߣº
  • ³ö°æÉ磺
  • ISBN£º9787030394224
  • ³ö°æÈÕÆÚ£º
  • Ô­¼Û£º
    £¤58.00Ôª
    ÏÖ¼Û£º£¤0.00Ôª
  • ±¾ÊéÐÅÏ¢ÓɺÏ×÷ÍøÕ¾Ìṩ£¬ÇëÇ°ÍùÒÔÏÂÍøÕ¾¹ºÂò£º

    ¾©¶«É̳Ç

    ¡¡

    µ±µ±Íø

ͼÊé¼ò½é

Æ·ÅÆ£ºÍ¼Êé
ÏêÇé

ÎÄÐùÍøÆì½¢µê


  ÉÌÆ·»ù±¾ÐÅÏ¢£¬ÇëÒÔÏÂÁнéÉÜΪ׼
ÉÌÆ·Ãû³Æ£º  ÓïÑÔ½Ó¿ÚÊÓ½ÇϵÄÓ¢Óï¹Ú´Ê¶þÓïÏ°µÃÑо¿
×÷Õߣº  Î¤Àí
Êг¡¼Û£º  58Ôª
ÎÄÐùÍø¼Û£º   49.3Ôª¡¾85ÕÛ¡¿
ISBNºÅ£º  9787030394224
³ö°æÉ磺  ¿Æѧ³ö°æÉç
ÉÌÆ·ÀàÐÍ£º  Í¼Êé

  ÆäËû²Î¿¼ÐÅÏ¢£¨ÒÔʵÎïΪ׼£©
  ×°Ö¡£º¾«×°  ¿ª±¾£º  ÓïÖÖ£ºÖÐÎÄ
  ³ö°æʱ¼ä£º2013-12-01  °æ´Î£º1  Ò³Êý£º281
  Ó¡Ë¢Ê±¼ä£º2013-12-01  Ó¡´Î£º1  ×ÖÊý£º

   Ŀ¼
Ç°ÑÔ
Abstract
Chapter I  Introduction
1.1  Goals of research
1.2  Research background
1.3  Research questions
1.4  Organization of the book.
Chapter 2  L1 Transfer, Linguistic Interfaces and Second
Language Acquisition
2.1  Introduction
2.2  Theories on L1 transfer and access to UG
2.2.1  Full Transfer
2.2.2  The Partial Transfer Full Access Hypothesis
2.2.3  The No Transfer Full Access Hypothesis
2.3  Theoretical approaches to interfaces
2.3.1  The interface in the Minimalist Program
2.3.2 Reinhart (2006)
2.3.3  The internal and external interfaces
2.4  Second language acquisition at the interfaces
2.4.1  The Interface Hypothesis
2.4.2  L2 convergence at the internal interfaces
2.4.3  L2 optionality at the external interfaces
2.4.4  L2 convergence at the external interfaces
2.4.5  Causes of optionality at the interfaces
2.5  Summary of Chapter 2
Chapter 3  A Linguistic Analysis of English Articles
3.1  Introduction
3.2  A syntactic analysis of English articles
3.2.1  Longobardi (1994)
3.2.2  Lyons (1999)
3.2.3  Radford (1997,2006)
3.2.4  Chierchia (1998)
3.2.5  A working analysis of the syntax of English articles
3.3  A semantic analysis of English nominals
3.4  A pragmatic analysis of English articles
3.5  Summary of Chapter 3
Chapter 4  A Linguistic Analysis of Chinese Nominal
Domains
4.1  Introduction
4.2  No DP hypothesis for Chinese nominals
4.2.1  Chierchia (1998)  :
4.2.2  Cheng and Sybesma (1999)
4.3  The DP hypothesis for Chinese nominals
4.3.1 Li (1997)
4.3.2  Del Gobbo (1999)
4.3.3  Tang (1999)
4.3.4  Pan (1999)
4.3.5  Discussion
4.4  My analysis
4.5  A comparative study of the nominal domains in English and
Chinese
4.5.1  Count/mass distinction in English and Chinese
4.5.2  A comparison between English and Chinese nominals
4.6  Generics in English and Chinese
4.6.1  Genericity in English and the interfaces
4.6.2  A syntactic analysis of Chinese and English generic NPs
4.7  Summary of Chapter 4
Chapter 5  Studies of L2 Acquisition of English Articles
5.1  Introduction
5.2  Studies of L2 acquisition of English articles
5.2.1  Early studies of L2 acquisition of English articles
5.2.2  The Representational Deficit Hypothesis (RDH)
5.2.3  The Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH)
5.2.4  The Article Choice Parameter (ACP)
5.3  Comments on previous research
5.4  Research questions and hypotheses
5.5  Summary of Chapter 5
Chapter 6  Experiment 1: The Initial State
6.1  Introduction
6.2  Experiment
6.2.1  Hypothesis and predictions
6.2.2  Methodology  :
6.3  Group results of Experiment I
6.3.1  Article use in all contexts
6.3.2  Use of indefinite article a
6.3.3  Comparison between the use of a and the
6.3.4  Effects of definiteness and specificity
6.4  Individual results  :
6.4.1  Use of the
6.4.2  Use of a
6.5  Discussion
6.6  Summary of Chapter 6
Chapter 7  Experiment 2:L2 Acquisition of the Definiteness
Feature of English Articles  .
7.1  Introduction
7.2  Experiment
7.2.1  Hypotheses and predictions
7.2.2  Methodology
7.3  Group results of Experiment 2
7.3.1  Article use in all contexts
7.3.2  Effects of definiteness and specificity
7.4  Individual results
7.4.1  Use of the and a
7.4.2  Omission of the and a
7.4.3  Possible patterns of individual choice under the FH
7.5  Discussion
7.6  Summary of Chapter 7
Chapter 8  Experiment 3: Syntactic Deficit or Interface
Difficulties?
8.1  Introduction
8.2  Experiment
8.2.1  Hypotheses and predictions
8.2.2  Methodology
8.3  Group results of Experiment 3
8.3.1  Use of articles in definite conditions
8.3.2  Use of articles in indefinite conditions
8.4  Individual results
8.4.1  Use of the
8.4.2  Use of a and O
8.5  Discussion
8.6  Summary of Chapter 8
Chapter 9  Experiment 4: Syntax-semantics Interface or
Syntax-semantics-pragmatics Interface?
9.1  Introduction
9.2  Experiment
9.2.1  Hypotheses and predictions
9.2.2  Methodology
9.3  Results of Experiment 4
9.3.1  Results of the forced choice elicitation task
9.3.2  Results of the translation task
9.4  Discussion
9.5  Summary of Chapter 9
Chapter 10  General Discussion and Conclusions
10.1  Introduction
10.2  Major findings  '.
10.3  General discussion
10.3.1  The role of L1 transfer in the L2 acquisition of English articles.
10.3.2  L2 acquisition at the syntax-semantics interface
10.3.3  L2 acquisition at the syntax-semantics-pragmatics interface.
10.4  Conclusions
10.5  Implications
10.5.1  Implications to SLA theories
10.5.2  Implications to TESOL
10.6  Suggestions for future research
References
Appendix A  Item Types from the Forced Choice Elicitation
Task of Experiments I and 2
Appendix B  Item Types from the Forced Choice Elicitation
Task of Experiment 3  I
Appendix C  Items Types from the Translation Task of
Experiment 4


Ŀ¼

ͬÀàÈÈÏúͼÊé

ÊéÃû ×÷Õß ³ö°æÉç ¼Û¸ñ ¹ºÂò
ÈçºÎÇÉÃîÉè¼ÆÓ¢Óï¿ÎÌÃ(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ªÓ¢Óï½Ìʦ.. £¨Ó¢£©ÎéµÂ.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤34.90

£¤28.50
ÏêÇé
Ñݽ²µÄÒÕÊõ(µÚÊ®°æ/Öйú°æ)(ÅäCD-ROM¹âÅÌ)¡ª¡ªÈ«ÇòÑݽ²Ê¥.. £¨ÃÀ£©Â¬¿¨.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤48.90

£¤40.00
ÏêÇé
бà¼òÃ÷Ó¢ÓïÓïÑÔѧ½Ì³ÌѧϰָÄÏ £¨´÷쿶°¡¢ºÎÕ×Ðܰ桶ÐÂ.. IJÑî¡¡Ö÷±à Î÷ÄϽ»´ó

£¤14.00

£¤9.40
ÏêÇé
ÔõÑù½ÌÓ¢Óï(аæ)(ÓïÑÔѧÎÄ¿â)¡ª¡ªÖйú¹æÄ£×î´ó×î¾ßÓ°ÏìÁ¦.. £¨Ó¢£©¹þĬ.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤27.90

£¤22.80
ÏêÇé
бà¼òÃ÷Ó¢ÓïÓïÑÔѧ½Ì³Ì£¨µÚ2°æ£©Ñ§Ï°Ö¸ÄÏ £¨ÅäÌ×´÷쿶°¡¢.. IJÑî Öø Î÷ÄϽ»Í¨´óѧ³ö°æ..

£¤21.00

£¤15.80
ÏêÇé
ººÓ¢¶Ô±ÈÓïÑÔѧ ³ÂµÂÕᡱà.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤45.90

£¤36.20
ÏêÇé
ÈçºÎÉè¼Æ¿ÎÌ÷º¶Á»î¶¯(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ªÓ¢Óï½Ìʦ.. £¨Ó¢£©°à¸£.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤29.00

£¤23.20
ÏêÇé
ÈçºÎʹÓÃÓ°Ïñ²ÄÁϽøÐпÎÌýÌѧ(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ª.. £¨Ó¢£©ÉáÂü.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤37.00

£¤29.60
ÏêÇé
ÈçºÎ¿ªÕ¹¸öÐÔ»¯¿ÎÌýÌѧ(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ªÓ¢Óï½Ì.. £¨Ó¢£©¸ñÀï.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤22.90

£¤18.30
ÏêÇé
ÔÚÓï¾³ÖнÌÓïÑÔ(Ê¥ÖÇÓ¢Óï½Ìʦ´ÔÊé) £¨ÃÀ£©ºÕµÂ.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤58.90

£¤48.10
ÏêÇé
Ó¢ÓïÓïÒôѧÓëÒôϵѧʵÓý̳Ì(ÓïÑÔѧÎÄ¿â-µÚ3¼­)¡ª¡ªÖйú¹æ.. £¨Ó¢£©ÂÞÆæ.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤39.90

£¤31.90
ÏêÇé
ÃÀÓ¢±¨¿¯µ¼¶Á£¨µÚ¶þ°æ£© ÖÜѧÒÕ¡¡±à.. ±±¾©´óѧ³ö°æÉç

£¤56.00

£¤47.80
ÏêÇé
ÓïÁÏ¿âÓ¦Óý̡̳ª¡ªÈ«¹ú¸ßµÈѧУÍâÓï½Ìʦ½Ìѧʵ¼ùϵÁÐ(¸½.. ÁºÃ¯³É£¬Àî.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤43.90

£¤35.90
ÏêÇé
Ó¢ÓïÊ· ÀÄþ ±à.. ÉÌÎñÓ¡Êé¹Ý

£¤29.00

£¤25.10
ÏêÇé
ÍøÂçÍâÓï½ÌѧÀíÂÛÓëÉè¼Æ ÕźìÁá¡¡µÈ.. ÉϺ£ÍâÓï½ÌÓý³ö°æ..

£¤50.00

£¤39.90
ÏêÇé
¹þÄ·À×ÌØ£¨É¯Ê¿±ÈÑÇ×÷Æ·½â¶Á´ÔÊ顤ӢÎÄÓ°Ó¡²åͼ°æ£© £¨Ó¢£©ÌÀÆÕ.. ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ..

£¤39.00

£¤29.30
ÏêÇé
Î÷·½ÓïÑÔѧÁ÷ÅÉ(ÐÂ)¡ª¡ª½éÉÜÎ÷·½ÓïÑÔѧÁ÷ÅɵÄ×îÐÂÁ¦×÷ ÁõÈóÇå ±à.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤29.90

£¤23.90
ÏêÇé
Ç®ÖÓÊéÓ¢ÎÄÎļ¯ Ç®æRÊé Ö.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤43.90

£¤35.10
ÏêÇé
Ó¢Óï½ÌѧÉè¼Æ ³×ÓÎÊ£¬¿µ.. »ª¶«Ê¦·¶´óѧ³ö°æ..

£¤33.00

£¤26.40
ÏêÇé
¸ßУÓëÖÐѧӢÓï½ÌʦºÏ×÷Ðж¯Ñо¿µÄʵ¼ù̽Ë÷ ÍõǾ£¬Õźç.. ÉϺ£½ÌÓý³ö°æÉç

£¤40.00

£¤32.00
ÏêÇé
Ó¢ºº´Ê»ã¶Ô±ÈÑо¿£¨¸´µ©²©Ñ§¡¤ÓïÑÔѧϵÁУ© ²Ì»ù¸Õ Öø ¸´µ©´óѧ³ö°æÉç

£¤30.00

£¤23.80
ÏêÇé
»ùÓÚÓïÁÏ¿âµÄÓïÑÔÑо¿Óë½ÌѧӦÓà ÅËÅË¡¡Öø ÖйúÉç»á¿Æѧ³ö°æ..

£¤47.00

£¤37.60
ÏêÇé
ÈÎÎñÐÍÓïÑÔ½Ìѧ £¨°Ä£©Å¦ÄÏ.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤34.00

£¤27.20
ÏêÇé
ÏÖ´úÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿£¨2012£© Î⽭÷¡¡µÈ.. ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ..

£¤45.00

£¤34.00
ÏêÇé
Ó¢ÓïÏ°ÓïµÄÎÄ»¯ÄÚº­¼°ÆäÓïÓÃÑо¿ ÕÅÕò»ª µÈ.. ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö..

£¤32.90

£¤24.70
ÏêÇé