ÖйúÓ¢ÓïѧϰÕßÆçÒå´Ê±íÕ÷Óë¼Ó¹¤Ñо¿
- ËùÊô·ÖÀࣺ
Ó¢ÓïѧÊõÖø..
- ×÷Õߣº
ÕÔ³¿¡¡Öø
- ³ö°æÉ磺
¿Æѧ³ö°æÉç
- ISBN£º9787030341228
- ³ö°æÈÕÆÚ£º2012-5-1
-
Ô¼Û£º
£¤48.00Ôª
ÏÖ¼Û£º£¤39.40Ôª
ͼÊé¼ò½é
¡¡¡¡±¾ÊéÓÉÕÔ³¿Öø¡£Ä¿Ç°µÄÑо¿Ö÷Ҫ̽ÌÖĸÓïµÄ´Ê»ãÆçÒåÏû½â¹ý³Ì£¬¶þÓïÏ°µÃÕߵĴʻãÆçÒåÏû½â¹ý³Ì»¹Ã»Óеõ½Ó¦ÓеÄÖØÊÓ£»ÁíÍ⣬°´ÕÕÀíÂÛÓïÑÔѧµÄ½âÊÍ£¬ÆçÒå´ÊÓ¦¸Ã°üÀ¨Í¬ÐÎÒìÒå´Ê(homograph)¡¢Í¬ÒôÒìÒå´Ê(homop}lone)ºÍ¶àÒå´Ê(polvsems)¡£¶àÒå´ÊÓпɷÖΪÒþÓ÷ÐÔ¶àÒå´ÊºÍתÓ÷ÐÔ¶àÒå´Ê¡£Ä¿Ç°µÄÑо¿ÌÖÂÛÁËͬÐÎÒìÒå´ÊºÍͬÒôÒìÒå´ÊµÄÆçÒåÏû³ý£¬ºÜÉÙÌá¼°¶àÒå´ÊµÄÆçÒåÏû³ý¡£µ±È»ÕâÒ²ÊDZ¾Êé×ÅÖؽâ¾öµÄÎÊÌâ¡£±¾Êé´Ó´Ê»ãÓïÒå±íÕ÷ÐγÉÓë·¢Õ¹µÄ½Ç¶È£¬Ì½ÌÖÁËÖйúÓ¢ÓïѧϰÕßÔÚ´Ê»ã±íÕ÷½¨¹¹µÄ²»Í¬½×¶Î¡¢´Ê»ã¶àÒ岻ͬγ¶È(ÈýÖÖÆçÒå´Ê)µÄͨ´ïÌØÕ÷¡£ËüÓÉÊ®ÕÂ×é³É¡£³ýÁ˵ÚÒ»Õµġ°µ¼ÑÔ¡±ºÍµÚʮյġ°½áÂÛ¡±ÒÔÍ⣬ÆäËû°ËÕÂΪ±¾ÊéµÄÖ÷Ìå¡£
Ŀ¼
¡¡¡¡±¾ÊéÓÉÕÔ³¿Öø¡£Ä¿Ç°µÄÑо¿Ö÷Ҫ̽ÌÖĸÓïµÄ´Ê»ãÆçÒåÏû½â¹ý³Ì£¬¶þÓïÏ°µÃÕߵĴʻãÆçÒåÏû½â¹ý³Ì»¹Ã»Óеõ½Ó¦ÓеÄÖØÊÓ£»ÁíÍ⣬°´ÕÕÀíÂÛÓïÑÔѧµÄ½âÊÍ£¬ÆçÒå´ÊÓ¦¸Ã°üÀ¨Í¬ÐÎÒìÒå´Ê(homograph)¡¢Í¬ÒôÒìÒå´Ê(homop}lone)ºÍ¶àÒå´Ê(polvsems)¡£¶àÒå´ÊÓпɷÖΪÒþÓ÷ÐÔ¶àÒå´ÊºÍתÓ÷ÐÔ¶àÒå´Ê¡£Ä¿Ç°µÄÑо¿ÌÖÂÛÁËͬÐÎÒìÒå´ÊºÍͬÒôÒìÒå´ÊµÄÆçÒåÏû³ý£¬ºÜÉÙÌá¼°¶àÒå´ÊµÄÆçÒåÏû³ý¡£µ±È»ÕâÒ²ÊDZ¾Êé×ÅÖؽâ¾öµÄÎÊÌâ¡£±¾Êé´Ó´Ê»ãÓïÒå±íÕ÷ÐγÉÓë·¢Õ¹µÄ½Ç¶È£¬Ì½ÌÖÁËÖйúÓ¢ÓïѧϰÕßÔÚ´Ê»ã±íÕ÷½¨¹¹µÄ²»Í¬½×¶Î¡¢´Ê»ã¶àÒ岻ͬγ¶È(ÈýÖÖÆçÒå´Ê)µÄͨ´ïÌØÕ÷¡£ËüÓÉÊ®ÕÂ×é³É¡£³ýÁ˵ÚÒ»Õµġ°µ¼ÑÔ¡±ºÍµÚʮյġ°½áÂÛ¡±ÒÔÍ⣬ÆäËû°ËÕÂΪ±¾ÊéµÄÖ÷Ìå¡£
Ç°ÑÔ
Abstract
Chapter 1¡¡Introduction
¡¡1.1¡¡Research Orientation
¡¡1.2¡¡Definition of Lexical Ambiguity
¡¡1.3¡¡Rationale for the Study
¡¡1.4¡¡Research Questio
Chapter 2¡¡Previous Studies of Lexical Ambiguity Resolution: General
Issues
¡¡2.1¡¡Introduction
¡¡2.2¡¡Meaning Representation
¡¡¡¡2.2.1¡¡Hierarchical Network Models
¡¡¡¡2.2.2¡¡Activation Spreading Models
¡¡¡¡2.2.3¡¡Distributed Memory Model
¡¡2.3¡¡Word Recognition and Lexical Access
¡¡¡¡2.3.1¡¡The Search Model
¡¡¡¡2.3.2¡¡The Logogen Model
¡¡¡¡2.3.3¡¡The Cohort Model
¡¡¡¡2.3.4¡¡Facto Influencing Lexical Access
¡¡2.4¡¡Semantic Priming
¡¡2.5¡¡Second Language Lexicon
¡¡2.6¡¡Summary
Chapter 3¡¡Previous Studies of Lexical Ambiguity Resolution:
Theoretical Models and Empirical Evidence
¡¡3.1¡¡Introduction
¡¡3.2¡¡Previous Studies of Homonymy Processing in L1
¡¡¡¡3.2.1¡¡Fodor's Modularity Hypothesis
¡¡¡¡3.2.2¡¡Five Models of Homonymy Processing in L1
¡¡3.3¡¡Previous Studies of Suppression Mechanism in Homonymy
Processing
¡¡3.4¡¡Previous Studies of Homonymy Processing in L2
¡¡3.5¡¡Previous Studies of Polysemy Processing in L1
¡¡¡¡3.5.1¡¡Representation of Polysemous Words
¡¡¡¡3.5.2¡¡Previous Studies of Polysemy Effects
¡¡¡¡3.5.3¡¡Processing of Polysemy in L1
¡¡3.6¡¡Previous Studies of Polysemy Processing in L2
¡¡3.7¡¡Comments on the Previous Studies of Lexical Ambiguity
Resolution
¡¡3.8¡¡Summary
Chapter 4¡¡Previous Studies of Lexical Ambiguity Resolution:
Experimental Tasks
¡¡4.1¡¡Introduction
¡¡4.2¡¡Experimental Techniques
¡¡¡¡4.2.1¡¡Ambiguity Detection Method
¡¡¡¡4.2.2¡¡Processing Complexity Tasks
¡¡¡¡4.2.3¡¡Priming Paradigm
¡¡4.3¡¡The Nature of Sentential Context
¡¡4.4¡¡The SOA Conditio
¡¡4.5¡¡Comments on the Experimental Tasks
¡¡4.6¡¡Summary
Chapter 5¡¡Research Questio and Hypotheses
¡¡5.1¡¡Introduction
¡¡5.2¡¡Linguistic and Psycholinguistic Models Related to the Present
Study
¡¡¡¡5.2.1¡¡Ambiguous Words in Mind: Linguistic Models
¡¡¡¡5.2.2¡¡Disambiguation of Lexical Ambiguity: Psycholinguistic
Models
¡¡5.3¡¡Research Questio
¡¡5.4¡¡Hypotheses
¡¡5.5¡¡Experimental Design and Predictio
¡¡¡¡5.5.1¡¡Experiment One
¡¡¡¡5.5.2¡¡Experiment Two
¡¡¡¡5.5.3¡¡Experiment Three
¡¡5.6¡¡Summary
Chapter 6¡¡Experiment One: Selecting Contextually Appropriate
Meanings
¡¡6.1¡¡Introduction
¡¡6.2¡¡Preparatory Studies
¡¡¡¡6.2.1¡¡Preparatory Study ¢ñ
¡¡¡¡6.2.2¡¡Preparatory Study ¢ò
¡¡¡¡6.2,3¡¡Preparatory Study ¢ó
¡¡6.3¡¡Experiment One
¡¡¡¡6.3.1¡¡Hypothesis, Design and Predictio
¡¡¡¡6.3.2¡¡Participants
¡¡¡¡6.3.3¡¡Materials
¡¡¡¡6.3.4¡¡Procedure
¡¡¡¡6.3.5¡¡Results
¡¡¡¡6.3.6¡¡Discussion
¡¡6.4¡¡Summary
Chapter 7¡¡Experiment Two: Suppressing Contextually Inappropriate
Meanings
¡¡7.1¡¡Introduction
¡¡7.2¡¡Experiment Two
¡¡¡¡7.2.1¡¡Hypothesis, Design and Predictio
¡¡¡¡7.2.2¡¡Participants
¡¡¡¡7.2.3¡¡Material
¡¡¡¡7.2.4¡¡Procedure
¡¡¡¡7.2.5¡¡Results
¡¡¡¡7.2.6¡¡Discussion
¡¡7.3¡¡Summary
Chapter 8¡¡Experiment Three: Representation of English Lexical
Ambiguity
¡¡8.1¡¡Introduction
¡¡8.2¡¡Experiment Three
¡¡¡¡8.2.1¡¡Hypothesis, Design and Predictio
¡¡¡¡8.2.2¡¡Participants
¡¡¡¡8.2.3¡¡Materials
¡¡¡¡8.2.4¡¡Procedure
¡¡¡¡8.2.5¡¡Results
¡¡¡¡8.2.6¡¡Discussion
¡¡8.3¡¡Summary
Chapter 9¡¡General Discussio
¡¡9.1¡¡Introduction
¡¡9.2¡¡Discussion of Lexical Ambiguity Resolution Theories
¡¡¡¡9.2.1¡¡L2 Processing of Homographs: The Ordered-Access Model
¡¡¡¡9.2.2¡¡L2 Processing of Metonymic Polysemy: Specified, Not
Undepecified
¡¡¡¡9.2.3¡¡Comparison of the Processing of Different Ambiguous
Words
¡¡9.3¡¡L2 Lexical Ambiguity Resolution and Reading Compreheion
¡¡9.4¡¡Summary
Chapter 10¡¡Conclusio
¡¡10.1¡¡Introduction
¡¡10.2¡¡Conclusio
¡¡¡¡10.2.1¡¡Conclusio about the Experiments
¡¡¡¡10.2.2¡¡A Unified Picture for L2 Resolution of Lexical
Ambiguity
¡¡10.3¡¡Limitatio and Suggestio for Future Studies
¡¡¡¡10.3.1¡¡Limitatio
¡¡¡¡10.3.2¡¡Suggestio for Future Studies
¡¡10.4¡¡Implicatio
¡¡¡¡10.4.1¡¡Theoretical Implicatio
¡¡¡¡10.4.2¡¡Pedagogical Implicatio
¡¡10.5¡¡Summary
Bibliography
Appendices
¡¡Appendix A: Ambiguous Words for Judgment
¡¡Appendix B: A Sample of Materials Used in Preparatory Study
¢ò
¡¡Appendix C: Dominance and Familiarity of the Ambiguous
Meanings
¡¡Appendix D: Primes with Sentential Contexts and Their
Targets
¡¡Appendix E: The See Relatedness Questionnaire
ͬÀàÈÈÏúͼÊé
ÊéÃû | ×÷Õß | ³ö°æÉç | ¼Û¸ñ | ¹ºÂò |
ÈçºÎÇÉÃîÉè¼ÆÓ¢Óï¿ÎÌÃ(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ªÓ¢Óï½Ìʦ.. | £¨Ó¢£©ÎéµÂ.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤34.90£¤28.50 |
ÏêÇé |
Ñݽ²µÄÒÕÊõ(µÚÊ®°æ/Öйú°æ)(ÅäCD-ROM¹âÅÌ)¡ª¡ªÈ«ÇòÑݽ²Ê¥.. | £¨ÃÀ£©Â¬¿¨.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤48.90£¤40.00 |
ÏêÇé |
бà¼òÃ÷Ó¢ÓïÓïÑÔѧ½Ì³ÌѧϰָÄÏ £¨´÷쿶°¡¢ºÎÕ×Ðܰ桶ÐÂ.. | IJÑî¡¡Ö÷±à | Î÷ÄϽ»´ó | £¤14.00£¤9.40 |
ÏêÇé |
ÔõÑù½ÌÓ¢Óï(аæ)(ÓïÑÔѧÎÄ¿â)¡ª¡ªÖйú¹æÄ£×î´ó×î¾ßÓ°ÏìÁ¦.. | £¨Ó¢£©¹þĬ.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤27.90£¤22.80 |
ÏêÇé |
бà¼òÃ÷Ó¢ÓïÓïÑÔѧ½Ì³Ì£¨µÚ2°æ£©Ñ§Ï°Ö¸ÄÏ £¨ÅäÌ×´÷쿶°¡¢.. | IJÑî Öø | Î÷ÄϽ»Í¨´óѧ³ö°æ.. | £¤21.00£¤15.80 |
ÏêÇé |
ººÓ¢¶Ô±ÈÓïÑÔѧ | ³ÂµÂÕᡱà.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤45.90£¤36.20 |
ÏêÇé |
ÈçºÎÉè¼Æ¿ÎÌ÷º¶Á»î¶¯(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ªÓ¢Óï½Ìʦ.. | £¨Ó¢£©°à¸£.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤29.00£¤23.20 |
ÏêÇé |
ÈçºÎʹÓÃÓ°Ïñ²ÄÁϽøÐпÎÌýÌѧ(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ª.. | £¨Ó¢£©ÉáÂü.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤37.00£¤29.60 |
ÏêÇé |
ÈçºÎ¿ªÕ¹¸öÐÔ»¯¿ÎÌýÌѧ(½£ÇÅÓ¢Óï¿ÎÌýÌѧϵÁÐ)¡ª¡ªÓ¢Óï½Ì.. | £¨Ó¢£©¸ñÀï.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤22.90£¤18.30 |
ÏêÇé |
ÔÚÓï¾³ÖнÌÓïÑÔ(Ê¥ÖÇÓ¢Óï½Ìʦ´ÔÊé) | £¨ÃÀ£©ºÕµÂ.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤58.90£¤48.10 |
ÏêÇé |
Ó¢ÓïÓïÒôѧÓëÒôϵѧʵÓý̳Ì(ÓïÑÔѧÎÄ¿â-µÚ3¼)¡ª¡ªÖйú¹æ.. | £¨Ó¢£©ÂÞÆæ.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤39.90£¤31.90 |
ÏêÇé |
ÃÀÓ¢±¨¿¯µ¼¶Á£¨µÚ¶þ°æ£© | ÖÜѧÒÕ¡¡±à.. | ±±¾©´óѧ³ö°æÉç | £¤56.00£¤47.80 |
ÏêÇé |
ÓïÁÏ¿âÓ¦Óý̡̳ª¡ªÈ«¹ú¸ßµÈѧУÍâÓï½Ìʦ½Ìѧʵ¼ùϵÁÐ(¸½.. | ÁºÃ¯³É£¬Àî.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤43.90£¤35.90 |
ÏêÇé |
Ó¢ÓïÊ· | ÀÄþ ±à.. | ÉÌÎñÓ¡Êé¹Ý | £¤29.00£¤25.10 |
ÏêÇé |
ÍøÂçÍâÓï½ÌѧÀíÂÛÓëÉè¼Æ | ÕźìÁá¡¡µÈ.. | ÉϺ£ÍâÓï½ÌÓý³ö°æ.. | £¤50.00£¤39.90 |
ÏêÇé |
¹þÄ·À×ÌØ£¨É¯Ê¿±ÈÑÇ×÷Æ·½â¶Á´ÔÊ顤ӢÎÄÓ°Ó¡²åͼ°æ£© | £¨Ó¢£©ÌÀÆÕ.. | ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ.. | £¤39.00£¤29.30 |
ÏêÇé |
Î÷·½ÓïÑÔѧÁ÷ÅÉ(ÐÂ)¡ª¡ª½éÉÜÎ÷·½ÓïÑÔѧÁ÷ÅɵÄ×îÐÂÁ¦×÷ | ÁõÈóÇå ±à.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤29.90£¤23.90 |
ÏêÇé |
Ç®ÖÓÊéÓ¢ÎÄÎļ¯ | Ç®æRÊé Ö.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤43.90£¤35.10 |
ÏêÇé |
Ó¢Óï½ÌѧÉè¼Æ | ³×ÓÎÊ£¬¿µ.. | »ª¶«Ê¦·¶´óѧ³ö°æ.. | £¤33.00£¤26.40 |
ÏêÇé |
¸ßУÓëÖÐѧӢÓï½ÌʦºÏ×÷Ðж¯Ñо¿µÄʵ¼ù̽Ë÷ | ÍõǾ£¬Õźç.. | ÉϺ£½ÌÓý³ö°æÉç | £¤40.00£¤32.00 |
ÏêÇé |
Ó¢ºº´Ê»ã¶Ô±ÈÑо¿£¨¸´µ©²©Ñ§¡¤ÓïÑÔѧϵÁУ© | ²Ì»ù¸Õ Öø | ¸´µ©´óѧ³ö°æÉç | £¤30.00£¤23.80 |
ÏêÇé |
»ùÓÚÓïÁÏ¿âµÄÓïÑÔÑо¿Óë½ÌѧӦÓà | ÅËÅË¡¡Öø | ÖйúÉç»á¿Æѧ³ö°æ.. | £¤47.00£¤37.60 |
ÏêÇé |
ÈÎÎñÐÍÓïÑÔ½Ìѧ | £¨°Ä£©Å¦ÄÏ.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤34.00£¤27.20 |
ÏêÇé |
ÏÖ´úÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿£¨2012£© | Îâ½Ã·¡¡µÈ.. | ÖйúÈËÃñ´óѧ³ö°æ.. | £¤45.00£¤34.00 |
ÏêÇé |
Ó¢ÓïÏ°ÓïµÄÎÄ»¯ÄÚº¼°ÆäÓïÓÃÑо¿ | ÕÅÕò»ª µÈ.. | ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö.. | £¤32.90£¤24.70 |
ÏêÇé |