考研翻译的步骤
查看(475) 回复(0)
kun1023
  • 积分:14299
  • 注册于:2015-05-07
发表于 2015-11-05 10:33
楼主
 a.快速阅读全文,把握文章主旨和文体
  文章是一个有机整体,不看文章翻译其中的句子,必然会导致断章取义。文章的文体也决定了我们翻译时的语言风格。因此提醒考研的同学们必须先通读全文,了解文章整体内容,准确把握作者作者想要表达的主题思想以及文章文体。需要注意的是,因为时间有限,这里的通读意味着快速阅读。
  b. 通读全句、划分各意群成分(b步骤大约需用1分钟)
  把主句、从句、非谓语动词短语划分开来
  把主干部分和修饰部分划分开来
  c. 选择词义、根据汉语习惯调整各意群语序、贴切表达
  d. 适当调整,书写译文 (需2分钟时间)

回复话题
上传/修改头像

110乘以20等于多少?

考研论坛提示:
1、请勿发布个人联系方式或询问他人联系方式,包括QQ和手机等。
2、未经允许不得发布任何资料出售、招生中介等广告信息。
3、如果发布了涉及以上内容的话题或跟帖,您在考研网的注册账户可能被禁用。

网站介绍 | 关于我们 | 联系方式 | 广告业务 | 帮助信息
©1998-2015 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved.

中国考研网-联系地址:上海市邮政信箱088-014号 邮编:200092 Tel & Fax:021 - 5589 1949 沪ICP备12018245号